Silk Road International Forum 2016 for Distinguished YoungScholars
SUST Parallel Session
陜西科技大學(xué)是一所輕工為主的多學(xué)科綜合性大學(xué),是“中西部高校基礎(chǔ)能力建設(shè)工程”建設(shè)高校,“十二五”期間陜西省重點(diǎn)建設(shè)的高水平大學(xué)。
Shaanxi University of Science and Technology (SUST) is a multidisciplinary university specializing in science, technology and engineering. SUST is supported by National University Basic Ability Construction Project- Mid and West, Shaanxi Province Advanced Level University Construction Project during the 12th Five Year Plan.
學(xué)?,F(xiàn)誠(chéng)邀全球杰出青年人才匯聚于古城西安(2016年12月20日-22日),就相關(guān)領(lǐng)域的前沿科技熱點(diǎn)問題及個(gè)人成長(zhǎng)成才、職業(yè)發(fā)展開展討論。論壇旨在為校內(nèi)外優(yōu)秀青年學(xué)者搭建一個(gè)深入交流的平臺(tái),促進(jìn)來訪學(xué)者與陜西科技大學(xué)相關(guān)學(xué)科和教師建立起實(shí)質(zhì)性的聯(lián)系與合作。
SUST sincerely invites distinguished young scholars from all over the world to 2016 Silk Road International Forum (SRIF 2016)(Xi’an, 20-22Dec), SUST Parallel Session.SRIF 2016 SUST Parallel Session aims to build a platform for deep interaction between SUST and distinguished global young scholars. Through discussions of current hot topics on edge-cutting technology in related field, personal career development, links and cooperation relations in relevant field will be strengthened. This forum is also an opportunity for global scholars to better understand China’s West Development Strategy, Shaanxi province and SUST dynamics, a bridge for global young scholars to join SUST and build up faculty.
絲綢之路青年學(xué)者論壇(2016)陜西科技大學(xué)分會(huì)場(chǎng)是陜西省首屆“絲綢之路青年學(xué)者論壇”的分會(huì)場(chǎng)之一。分會(huì)場(chǎng)論壇圍繞國(guó)家一帶一路發(fā)展戰(zhàn)略和陜西省高?!八膫€(gè)一流”建設(shè)計(jì)劃,開展海外優(yōu)秀青年學(xué)者與學(xué)校之間就相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的深度交流與對(duì)話。分會(huì)場(chǎng)論壇包括主題論壇和學(xué)院分論壇兩部分內(nèi)容。主題論壇開展高端學(xué)術(shù)交流并為與會(huì)學(xué)者介紹陜科大發(fā)展戰(zhàn)略和學(xué)校的學(xué)科、人才、科研和研究生情況。學(xué)院分論壇方便與會(huì)學(xué)者與學(xué)院和學(xué)科負(fù)責(zé)人及校內(nèi)教師交流,了解學(xué)院的工作環(huán)境、科研現(xiàn)狀,實(shí)驗(yàn)設(shè)備、人才需求等。
SRIF 2016 SUST parallel session focuses on China’s ‘One Belt And One Road’ national strategy and Shaanxi province ‘Four First-Rate’ higher education strategy, aiming to deepen interaction between invited scholars and SUST in related research areas. SRIF 2016 SUST parallel session consists of University Session and School Session. University Session will focus on advanced academic interaction and introduce SUST development strategies, disciplines, faculty, research and postgraduate education. School Session will bring visiting scholars to preferred/optional school for interaction with SUST faculty and a better understanding of work environment, current research, lab equipment, and open faculty positions.
本次論壇面向以下學(xué)科領(lǐng)域的海內(nèi)外優(yōu)秀青年學(xué)者:
SRIF 2016 SUST parallel session is open for distinguished young scholars in the following research areas:
1.生物質(zhì)化學(xué)與材料工程Bio-resources Chemical &Material Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
漿紙工程、皮革工程、包裝工程、印刷工程、非織造材料與工程等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Pulp and Paper Engineering, Leather Engineering, Packaging Engineering, Printing Engineering, Nonwoven Material and Engineering etc. |
涵蓋學(xué)院 |
輕工科學(xué)與工程學(xué)院 |
School |
School of Light Industrial Science and Engineering |
2.材料科學(xué)與工程 Materials Science & Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
高性能硅酸鹽工程、功能薄膜與涂層材料、電子信息功能材料與器件、功能復(fù)合材料、納米能源與環(huán)境材料等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
High Performance Silicate Engineering, Functional Film and Coating Materials, Electronic Function Materials and Devices, Functional Composite materials, Nano Energy and Environmental Materials, and other related fields. |
涵蓋學(xué)院 |
材料科學(xué)與工程學(xué)院 |
Schools |
School of Materials Science and Engineering. |
3.環(huán)境科學(xué)與工程 Environmental Science & Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
工業(yè)污染控制與資源化、環(huán)境生物技術(shù)、大氣污染控制、環(huán)境友好化學(xué)品等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Industrial Pollution Control and Resource Utilization, Environmental Biotechnology, Air Pollution Control Technology, Environmental Friendly Chemicals and other related fields. |
涵蓋學(xué)院 |
環(huán)境科學(xué)與工程學(xué)院 |
School |
School of Environmental Science and Engineering. |
4.食品與生物 Food & Biological Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
食品科學(xué)與工程、食品質(zhì)量與安全、生物工程、藥學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Food Science and Engineering, Food Quality and Safety, Biological Engineering, Pharmacy and other related fields. |
涵蓋學(xué)院: |
食品與生物工程學(xué)院 |
School |
School of Food and Biological Engineering. |
5.化學(xué)與化工 Chemistry & Chemical Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
化學(xué)工程與工藝、應(yīng)用化學(xué)、高分子材料與工程、石油工程等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Chemical Engineering and Technology, Applied Chemistry, Polymer Materials and Engineering, and Petroleum Engineering and other related fields. |
涵蓋學(xué)院 |
化學(xué)與化工學(xué)院 |
School |
School of Chemistry and Chemical Engineering |
6.機(jī)電工程 Mechanical & Electrical Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
機(jī)械設(shè)計(jì)制造及自動(dòng)化、機(jī)械電子、過程裝備與控制、工業(yè)工程、物流工程、能源與動(dòng)力工程等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Mechanical Design-manufacture and Automation, Mechanical and Electrical, Process Equipment and Control, Industrial Engineering, Logistics Engineering, Energy and Power Engineering and other related fields. |
涵蓋學(xué)院 |
機(jī)電工程學(xué)院 |
School |
School of Mechanical and Electrical Engineering. |
7.電氣與信息工程 Electrical & Information Engineering
學(xué)科領(lǐng)域 |
電氣工程及自動(dòng)化、計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、測(cè)控技術(shù)與儀器、電子信息工程、電子信息科學(xué)與技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)工程、物聯(lián)網(wǎng)工程等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Electrical Engineering and Automation, Computer Science and Technology, Measurement& Control Technology and Instrument, Electronic Information Engineering, Electronic Information Science and Technology, Network Engineering, Internet of Things Engineering and other related fields. |
涵蓋學(xué)院 |
電氣與信息工程學(xué)院 |
School |
School of Electrical and Information Engineering. |
8.經(jīng)濟(jì)學(xué)與管理學(xué) Economics & Management
學(xué)科領(lǐng)域 |
經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Economics, Management and other related fields |
涵蓋學(xué)院 |
經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院 |
School |
School of Economics & Management |
9.設(shè)計(jì)與藝術(shù) Design & Arts
學(xué)科領(lǐng)域 |
藝術(shù)學(xué)、設(shè)計(jì)學(xué)、美術(shù)學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域 |
Research Area |
Artistic, Design Science, Fine Arts and other related fields. |
涵蓋學(xué)院 |
設(shè)計(jì)與藝術(shù)學(xué)院 |
School |
School of Design and Arts. |
申請(qǐng)條件
Qualifications:
- 申請(qǐng)人具有博士學(xué)位,年齡40周歲以下(含40周歲),一般具有2年以上工作經(jīng)歷。
1. Applicants should hold a PhD degree and are not over 40, with no less than two-year research experience.
2.申請(qǐng)人在所從事領(lǐng)域已取得突出的學(xué)術(shù)業(yè)績(jī),為同齡人中的拔尖人才,已獲得學(xué)術(shù)界同行的高度認(rèn)可。
2. Applicants should obtain distinguished academic achievements highly recognized in relevant research areas, ranking in the top-notch talents among the contemporaries.
3.申請(qǐng)人具有廣闊的學(xué)術(shù)視野和創(chuàng)新思維,具備成為所從事領(lǐng)域領(lǐng)軍人才的潛質(zhì)。
3. Applicants should have potential of academic leadership with a broad academic vision and innovative thinking.
4.申請(qǐng)人學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),遵守法紀(jì)及職業(yè)道德規(guī)范。
4. Applicants should be of dedicated and rigorous scholarship and abide by laws and faculty ethics.
申請(qǐng)
Application:
申請(qǐng)人請(qǐng)將會(huì)議報(bào)名表(見附件)以及個(gè)人簡(jiǎn)歷以Word或PDF格式發(fā)至?xí)?wù)組郵箱srif2016@sust.edu.cn,郵件標(biāo)題為“SRIF 2016 SUST-研究領(lǐng)域-申請(qǐng)人全名”簡(jiǎn)歷應(yīng)包括個(gè)人基本信息(含教育、工作經(jīng)歷)、研究興趣、學(xué)術(shù)業(yè)績(jī)介紹(含論文清單),以及申請(qǐng)人認(rèn)為必要的內(nèi)容,中文或英文簡(jiǎn)歷均可。報(bào)名表包含如下個(gè)人信息:姓名、性別、出生年月、Email、研究領(lǐng)域、現(xiàn)供職國(guó)家或地區(qū)、現(xiàn)供職單位、中國(guó)大陸手機(jī)號(hào)碼(如有)、首選交流學(xué)院(1個(gè))、補(bǔ)充學(xué)院(1個(gè))。
To apply, please email your application form (attachment) and CV(WORD/PDF format) tosrif2016@sust.edu.cnwith email subject as “SRIF 2016 SUST-Research Area-Full Name of Applicant”.The CV should include background and work experience, research interests, academic achievements with a publication list. The application form collects applicant’s information including: Name, Gender, Date of birth, Email address, Research Area, Current Affiliation (Country or Region required), Position, and Contact Mobile Number, preferred and optional school in SUST for School Session.
申請(qǐng)截止日期為:2016年12月15日
Application Deadline: 15 December, 2016
日程:
Schedule
1. 12月20日(周二),來訪學(xué)者報(bào)到
20 December (Tue), SRIF 2016 Registration
2. 12月21日(周三)上午,組團(tuán)參加陜西省主論壇
21 December (Wed), Morning, SRIF 2016 Shaanxi Province Keynote Session (SUST will arrange visiting scholars for group participation)
3. 12月21日(周三)下午,陜科大分論壇校級(jí)論壇
21 December (Wed), Afternoon, SRIF 2016 SUST University Session
4. 12月22日(周四)全天,陜科大分論壇學(xué)院論壇
22 December (Thu), SRIF 2016 SUST School Session
陜科大資助:
SUST Support
本次論壇不收取注冊(cè)費(fèi)用,陜科大為參會(huì)青年學(xué)者報(bào)銷往返國(guó)際及國(guó)內(nèi)旅費(fèi),并統(tǒng)一安排會(huì)議期間的免費(fèi)食宿和機(jī)場(chǎng)、火車站接送,陜西省主論壇與陜科大之間的交通。
Shortlisted applicants need not pay any registration fee. SUST will reimburse domestic and international travel expenses. SUST will arrange free accommodation, meals and transfers from and to the airport or railway station, traffic between the Keynote Session site and SUST.
受邀學(xué)者在收到學(xué)校的正式邀請(qǐng)函后,請(qǐng)及時(shí)辦理簽證,自行規(guī)劃行程并購(gòu)買機(jī)票(經(jīng)濟(jì)艙)。會(huì)務(wù)組報(bào)到后,學(xué)校為來訪學(xué)者辦理報(bào)銷手續(xù)。
On receipt of SUST formal invitation, invited scholar should arrange visa application, itinerary, and purchase tickets (Economy class). Travel costs will be reimbursed after SUST registration.
聯(lián)系信息:
Contact Information
申請(qǐng)咨詢請(qǐng)發(fā)郵件至srif2016@sust.edu.cn或致電+86-29-86132873。陜西科技大學(xué)分論壇的詳細(xì)信息,請(qǐng)?jiān)L問http://sczl.sust.edu.cn.
For questions regarding application, please contact SUST via email:srif2016@sust.edu.cnor at: +86-29-86132873. For more information about SRIF2016 SUST Parallel Session, please visit http://sczl.sust.edu.cn.
申請(qǐng)審核及接受從即日起至申請(qǐng)截止日期。
The review of applications and acceptance is underway and will continue until the application deadline.