校園新聞

陜西科技大學(xué)翻譯與文化傳播研究所翻譯學(xué)術(shù)研討會召開

2019-11-12 10:07 文、圖/段文睿 郭世杰 點擊:[]

為配合校研究生院研究生學(xué)術(shù)活動月,促進(jìn)學(xué)術(shù)交流,豐富同學(xué)課題研究,助推英語專業(yè)研究生、本科生全面成長成才,陜西科技大學(xué)翻譯與文化傳播研究所翻譯學(xué)術(shù)研討會在2019年11月10日15點召開。參加本次研討會的有陜西科技大學(xué)翻譯與文化傳播研究所所長喬現(xiàn)榮副教授,環(huán)境科學(xué)與工程學(xué)院副院長張安龍教授,文理學(xué)院郭蕾博士,英語筆譯專業(yè)2017級、2018級、2019級研究生以及2019級本科英語專業(yè)部分同學(xué)。

本次研討會,翻譯碩士2018級研究生張葉子,針對“Have Your Own Accent,Articulate Your Mind”做了交流,從發(fā)音方式,重音,節(jié)律三個方面探討了美式發(fā)音和英式發(fā)音的不同,介紹了愛爾蘭、蘇格蘭發(fā)音,并推薦了相關(guān)原版書,讓大家受益匪淺;翻譯碩士2017級研究生郝瑞琪,從翻譯角度圍繞“Aircraft Flying Qualities”,講述了飛機(jī)的基本構(gòu)型等翻譯相關(guān)術(shù)語,拓寬了大家的視野。隨后,參會人員進(jìn)行熱烈討論,張安龍教授和郭蕾博士對此次活動進(jìn)行評價。

最后,翻譯與文化傳播研究所所長喬現(xiàn)榮副教授針對本次研討會做總結(jié),她希望大家能夠通過今后的學(xué)術(shù)交流會思想碰撞,激發(fā)創(chuàng)造,并能夠借此研討會活動相互認(rèn)識,增進(jìn)了解,共同學(xué)習(xí)進(jìn)步。

新聞小貼士:

陜西科技大學(xué)翻譯與文化傳播研究所(Translation and Cultural Communication Research Institute of SUST)由喬現(xiàn)榮副教授于2015年6月創(chuàng)立,隸屬于陜西科技大學(xué)文理學(xué)院,現(xiàn)任所長為喬現(xiàn)榮。本研究所與陜西科技大學(xué)造紙環(huán)保研究所、西安龍華環(huán)保技術(shù)有限公司、三原商會、陜西譯喵網(wǎng)絡(luò)科技有限公司、西安黑池藝術(shù)協(xié)會、芝加哥國際青少兒音樂劇研發(fā)中心等長期合作,從事科技論文翻譯、涉外口筆譯等業(yè)務(wù)。

(核稿:李穩(wěn)敏 編輯:郭姍姍 學(xué)生編輯:周玥汐)

上一條:【不忘初心、牢記使命】材料學(xué)院召開對照黨章黨規(guī)找差距專題會議 下一條:【不忘初心、牢記使命】材料學(xué)院黨委學(xué)習(xí)黨的十九屆四中全會精神